Proyecto Euaggelio Traducción Contemporánea de la Biblia

Proyecto Euaggelio Traducción Contemporánea de la Biblia

From Proyecto Euaggelio

El Proyecto Ευαγγέλιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo.

Support this campaign

Subscribe to follow campaign updates!

Recent Updates

Update #1

about 1 month ago

Estamos felices de anunciar que la traducción del libro de Filemón ya ha sido completada

More Info

El Proyecto Ευαγγέλιο es una iniciativa que tiene como meta principal elaborar una traducción contemporánea de la Biblia que se distribuya de manera digital y gratuita alrededor del mundo. El autor principal de esta traducción es el Dr. Yattenciy Bonilla, un distinguido biblista que ha dedicado su vida al estudio de los idiomas bíblicos como el hebreo, el griego, el arameo e incluso el latín.  El sueño del Dr. Bonilla ha sido por muchos años trabajar en una traducción que utilice palabras contemporáneas para expresar el primer sentido del texto.

 Hemos denominado esta iniciativa Proyecto Ευαγγέλιο haciendo énfasis en el significado de la palabra en griego para evangelio cuyo significado es, llevar un mensaje que transforme toda la existencia humana, incluyendo lo corporal, lo emocional y lo intelectual. Estamos convencidos que la Traducción Contemporánea de la Biblia será de mucha bendición a esta y futras generaciones.

El Proyecto está dividido en dos grandes etapas, la traducción del Nuevo Testamento y posteriormente la traducción del Antiguo Testamento.

Esta campaña se concentra en los esfuerzos de traducción de 11 libros del Nuevo Testamento con los que iniciaremos, Filemón, Judas, 1, 2 y 3ra de Juan, 1 y 2da de Pedro, 1 y 2da de Timoteo, Tito y Santiago

Cada libro se publicará de manera digital y gratuita e incluirá notas a pie de página con explicaciones específicas de las lenguas originales. Cada libro incluirá una introducción que arrojará luz sobre el contexto histórico y literario del libro. Además, las portadas de los libros presentarán pinturas originales de artistas poco conocidos, agregando un elemento de interpretación bíblica para el libro basada en las artes.

Estamos felices de anunciar que la traducción del libro de Filemón ya ha sido completada. 

Puedes ver mas detalles y videos sobre el proyecto visitando la pagina del Dr. Yattenciy Bonilla www.yattenciybonilla.net 

Campaign Wall

Join the Conversation

Sign in with your Facebook account or

Proyecto Euaggelio posted a new update:
about 1 month ago

Update #1

Estamos felices de anunciar que la traducción del libro de Filemón ya ha sido completada

Join the Conversation

Sign in with your Facebook account or

All Updates